<P>原帖由 <I>linlin</I> 于 2007-1-1 10:34 PM 发表喜歡這種調子,一如洞庭說的,輕輕吹著,淡淡訴著...............這裡這個阮字,是不是指你的意思?我懂聽六、七成........與海南話有些相似。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>台語裡頭的 "我們" , 發音為 GUWUN 或 GUWAN . </P>
<P>但這個發音在漢字裡頭找不到字來對應 , 就有人找了這個 "阮" 字來代替 .</P>
<P>( 有時候也做 "我" 字解釋 , 比如說這些歌裡頭的 "阮" ,大部分指的都是 "我" )</P>
<P>其實並不一定要用這個字 , 用別的字也可以 , 沒人能夠規定 .</P>
<P>這樣寫出來的文字 , 除了台灣人可以用上下文關係去猜測外 , 其他地方的人是搞不懂的 .</P>
<P> </P>
<P>因為歷代民族遷徙的關係 , 很多各朝代的古音都被保留在各地的方言之中 .</P>
<P>台灣話是屬於閩南話 , 而閩南話正是中原古音 , 是保留漢朝時代古音最多的一種語言 .</P>
<P>也就是說 , 兩漢的時代 , 那時候的人講的話就幾乎是這種話 .</P>
<P> </P>
<P>而廣東話是保留唐朝古音最多的 .</P>
<P>大概廣東人是唐代遷徙而來的遺民 , 所以現在還有廣東人或廣東華僑稱自己是 "唐人" , 講的是 "唐話" .</P>
<P>在美國或加拿大的 "唐人街" , 就是最好的例子 .</P>
<P>所以啦 . 想吟唐詩的話 , 用廣東話是最對味的 .</P>
<P>( 俺有一次在美國還被老廣華僑罵 , 說 "唐人不識講唐話" , 可是偏會寫唐字 )</P>
<P> </P>
<P>另外 , 客家話的歷史更早 , 他保留兩漢之前的古音 .</P>
<P>兩漢之前 , 那是秦代和春秋戰國啦 .</P>
<P>看樣子 , 客家人大概是最原始的中國人啦 .</P>
<P> </P>
<P>至於現在的普通話 , 那則是相當近代的 , 歷史很短 .</P>
<P>而且 , 保留的漢音比較少 .</P>
<P>比如說 , 書本上告訴咱們 , 說中國字的發音有 "平 , 上 , 去 , 入" 四種 .</P>
<P>但普通話裡頭就硬是沒有 "入" 聲 , 真正漢文化裡頭的 "入" 聲 , 普通話是發不出來的 .</P>
<P>而閩南話 , 廣東話 , 客家話 , 就都有 "入" 聲 .</P>
<P> </P>
<P> "入" 聲怎麼發 ? </P>
<P>廣東話和客家話俺不會 , 但台語裡頭 , 竹子的 "竹" 字的發音 , 就是 "入" 聲 , 此乃真正的漢音也 .</P>
<P>所以啦 , 誰說台灣人不是中國人乎 ? 不但是 , 而且還是正牌正統的也 .</P>
<P>對了 , 木匠兄 , 你們湖北話有沒有 "入" 聲 ?</P>
<P> </P>
<P>說得太多啦 .</P>
<P>俺最後要說的是 , linlin 姐說台灣話和海南話有些相似 , 俺想這是可以理解的 .</P>
<P>蓋閩南話 , 廣東話 , 客家話 , 年代差距不是太大 , 都是漢音語系 , 其有相似相同的部份 , 是可以理解的 .</P>
<P>而海南話俺認為大概也屬廣東話的一支 , 所以也差不多啦 .</P> |