本帖最後由 糟木匠 於 2011-4-19 11:06 AM 編輯
我们都听过一个故事,说有一个诚实的穷孩子,上山砍柴,过河时将斧子掉进河里了。遇到神仙,神仙入水取出金斧头银斧头,诚实的孩子都不肯要,最後取出铁斧头,诚实的孩子才要。那把铁斧头以後砍柴非常锋利。。。
西方也有类似的故事——德国人说是德国童话,丹麦人说是丹麦童话:有个很穷的小裁缝,过河时顶针掉河里了。巫师下水摸出金顶针银顶针,小裁缝都不要,最後摸出铜顶针,小裁缝才要。从此後,戴上那只铜顶针,小裁缝的手艺一时名满村镇。
西洋顶针和中国顶针造型截然不同,中国传统上用的是两分半宽的顶针箍(一寸等于十分)。
记得小时候,老爸动手给我补鞋,找来老妈的顶针箍。老爸的手指头粗,掰开顶针箍,套在指头上,留着一条大缝。鞋补到後来的几针,针鼻子断掉,针尾在顶针箍的接缝处插进老爸的指头里,流血了。老妈教老爸,应该用锥子先扎个眼,不能用顶针硬顶的。
如果是用的西洋顶针,针鼻子断了也不会插进肉里哈。
多伦多街头,皇后街和国王街之间,有这么一处纽扣顶针的雕塑,该不会是纪念哪位小裁缝的吧?
|