找回密碼
 註冊

掃一掃,訪問微社區

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
查看: 3357|回復: 33

[書法作品] 铅笔行楷,行草:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》宋 苏轼

[複製鏈接]
糟木匠 發表於 2017-4-23 18:25:42 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

c01.gif

《临江仙·夜饮东坡醒复醉》宋 苏轼
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。
长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。

木匠注:
东坡——湖北黄州,苏轼流放地的一处朋友家
听江声——苏轼自己住江边的临皋
此身非我有——庄子认为,人的身体为天地所造,不是自己的
营营——奔走钻营,追逐名利
小舟从此逝——真想驾一帆小舟远离人世,无人知晓自己
江海寄余生——烟波江湖中了却余生
梧葆 發表於 2017-4-24 13:38:05 | 顯示全部樓層
本帖最後由 梧葆 於 2017-4-24 01:43 PM 編輯

今日看這詞,想起以前臺灣的民間故事:

東坡修禪定,日漸有功夫,一次出定後,寫了一首詩:

「稽首天中天,毫光照大千,八風吹不動,端坐紫金蓮。」

送給佛印禪師看,佛印禪師看過後,莞然一笑,順手拈來一枝紅筆,即在蘇東坡的詩上寫了個字:「屁」。再交給書童帶回。

蘇東坡一看回信,立刻過江與佛印禪師理論。 誰知佛印禪師早已出遊,只在門板上貼了一付對聯,上面寫著:

「八風吹不動,一屁過江來。」

八風 - 指的是「利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂」八件事。

一、稱:每逢人家「當面稱讚」我們的時候,總不免感到滿懷的歡喜!
二、譏:每當人家「當面責罵」我們的時候,總令我們感到無限的羞辱。
三、毀:有些人總愛「背後說人家的壞話」,一旦讓我們知道了,總感到忍受不了,甚至心存報復。
四、譽:當人家「背後褒獎」我們,認為是一種榮譽,而不覺沾沾自喜。
五、利:當我們事業成功,「順利通達」的感受,自然令我們感到滿足。
六、衰:當我們事業衰敗,所有的打擊,難免不使我們感到萬分的頹喪。
七、苦:當種種的煩惱逼迫得我們的身心難以承受,深感人生確為一大苦聚。
八、樂:當我們的身心獲得非常適意時,總認為那是人生快樂的享受。

95年,閏八月後,展開重新學習之旅,學了閩南語吟詩詞:

雖然經歷了日據時代的鎮壓,但台灣還是留下了很多傳統文化。現在只記得介紹的老師說是台灣最後考上 --- 已忘了姓名的人傳下的唱腔。

吳克明 其曾祖父吳五成於鹹豐年間自福建漳州府南靖縣遷台定居於雲林縣古坑鄉崁頭厝(今永光村),其祖父是清朝武官,曾任「千總」一職,吳克明父親吳朝宗曾被選為「雲林大總理」,後來由古坑遷居至鬥六大潭莊。

他於清光緒二十年(1894年)參加縣學考試,考中秀才,為台灣滿清時期最後一年考上秀才者。

汪春源(1869—1923),字杏泉,又字少羲,晚年自號柳塘,清代台南府治安平縣(今台南市安平區)人。台灣最後考上科舉進士。

網上找到的唱腔。

https://www.youtube.com/watch?v=_eeGK6R3KFg

https://www.youtube.com/watch?v=jj37t2iThWk

似客語版 改編
https://www.youtube.com/watch?v=J3Y7THekSWU


宋神宗元豐五年    西曆         1082年蘇軾        47歲        在黃州任 寫於        黃州

臨江仙 夜歸臨皋

夜飲東坡醒復醉。歸來髣髴三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應。倚杖聽江聲。  

長恨此身非我有。何時忘卻營營。夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝。江海寄餘生。《東坡樂府箋》


傅注本卷三

校  元本、毛本俱無題,從傅注本補。

朱注   王案:壬戌九月,雪堂夜飲,醉歸臨皋作。

《避暑錄》:

子瞻在黃州,與數客飲江上,夜歸,江面際天,風露浩然,有當其意,乃作歌詞。
所謂「小舟從此逝,江海寄餘生」者,與客大歌數過而散。
翼日喧傳子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拏舟長嘯去矣。
郡守徐君猷聞之,驚且懼,以為州失罪人,急命駕往謁,則子瞻鼻鼾如雷,猶未興也。
然此語卒傳至京師,裕陵亦聞而疑之。



鼻息雷鳴  
韓愈石鼎聯句序:衡山道士軒轅彌明,與進士劉師服、校書郎侯喜,聯石鼎詩已畢,
道士曰:「此皆不足與語,吾閉口矣。」即倚牆睡,鼻息如雷鳴,二子怛然失色。


身非我有  - 《莊子》:
舜問乎丞曰:「道可得而有乎?」
曰:「汝身非汝有也。女何得有夫道。」
舜曰:「吾身非吾有也,孰有之哉?」
曰:「是天地之委形也。」


營營  《莊子》:無使汝思慮營營。

縠紋  傅注:風息浪平,水紋如縠。
選詩:風浪吹紋縠。劉禹錫竹枝詞:江上春來新雨晴,瀼西春水縠紋生。

小舟二句  高適詩:寸心仍有適,江海一扁舟。

未幾,復與數客飲江上,夜歸,江面際天,風露浩然,有當其意,乃作歌辭,

所謂“夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生”者,與客大歌數過而散。

翌日喧傳:“子瞻夜作此詞,掛冠服江邊,拏舟長嘯而去矣。”

郡守徐君猷聞之,驚具懼,以為州失罪人,急命駕往謁,則子瞻鼻鼾如雷猶未興。  (葉夢得《避暑錄話》)


 樓主| 糟木匠 發表於 2017-4-24 13:50:22 | 顯示全部樓層
本帖最後由 糟木匠 於 2017-4-24 01:52 PM 編輯
梧葆 發表於 2017-4-24 01:38 PM
今日看這詞,想起以前臺灣的民間故事:

東坡修禪定,日漸有功夫,一次出定後,寫了一首詩:

上面《臨江仙》寫得淺白,所以很好理解。有的詞寫得隱晦一點,大學上課的時候,老師就不好認真去講解辭意了,很多老師都只好糊弄學生,比如說蘇軾的《洞仙歌》就是一個很好的例子:

b00.gif

《洞仙歌·冰肌玉骨(簡體)》宋 苏轼
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,倚枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更。金波淡,玉绳低转。
但屈指西风几时来?又不道流年暗中偷换。

木匠注(簡體):此词写的是五代时期,蜀主妃子花蕊夫人的美貌
自清凉无汗——常言道,夏夜心静自然凉,所以不会流汗
水殿风来暗香满——风吹入水殿,因花蕊夫人之冰洁生香
明月窥人——太娇媚了,明月都想偷看如此美人
倚枕钗横鬓乱——风流过了,鬓发散乱,自然动人
起来携素手——拉起美人的纤纤玉手
时见疏星渡河汉——接上句,夏夜静谧,不时有流星划过
金波淡——月亮光轮素影淡淡的
玉绳低转——北方天空中玉绳星牵着北斗七星低转
西风几时来——夏天快完了,秋天要到了,会有西风凛冽
流年——年复一年,岁月轮转
暗中偷换——不知不觉时光就流逝了

木匠評:苏东坡在词前有序言,说是有个尼姑记得自己的师父(老尼)曾夜伴花蕊夫人纳凉而作《洞仙歌》,却只记得其中两句。苏轼因此在闲暇自我代入。文学教授一般在课堂上都说苏东坡的这首词是用自己的想象力来填补老尼的《洞仙歌》原词。木匠认为,不可能哈!你想啊,一个老尼姑,怎么会在写美人的时候说 “倚枕钗横鬓乱” ,“试问夜如何” 呢?所以木匠认定是东坡代入性地用自己的神绪和观感在写。试问夜如何?——哈,你说呢?
梧葆 發表於 2017-4-24 17:50:44 | 顯示全部樓層
所以木匠认定是东坡代入性地用自己的神绪和观感在写。试问夜如何?——哈,你说呢?

十年多前,俺也常跑去看看  ---  冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。  ---  只看看   如今啊


甚矣吾衰矣。
悵平生、交游零落,只今餘幾。
白髮空垂三千丈,一笑人間萬事。
問何物、能令公喜。
我見青山多嫵媚,料青山、見我應如是。
情與貌,略相似。  


一尊搔首東窗裡。
想淵明、停雲詩就,此時風味。
江左沈酣求名者,豈識濁醪妙理。
回首叫、雲飛風起。
不恨古人吾不見,恨古人、不見吾狂耳。
知我者,二三子。


http://cls.hs.yzu.edu.tw/shenhg/w18.htm

點  播放


http://cls.hs.yzu.edu.tw/mp3/wang/%B6P%B7s%AD%A6%A1%D0%A8%AF%B1%F3%AFe.MP3


 樓主| 糟木匠 發表於 2017-4-25 21:45:54 | 顯示全部樓層
梧葆 發表於 2017-4-24 05:50 PM
所以木匠认定是东坡代入性地用自己的神绪和观感在写。试问夜如何?——哈,你说呢?

十年多前,俺也常跑去 ...

我就是从读古人的诗词中,猜测古人的文思,慢慢体会一下古人的生活细节。
在过几千年,后代人想了解我们的生活的话,那就太容易了,不用猜测
梧葆 發表於 2017-4-26 09:16:10 | 顯示全部樓層
本帖最後由 梧葆 於 2017-4-26 09:19 AM 編輯

我就是从读古人的诗词中,猜测古人的文思,慢慢体会一下古人的生活细节。 ---   

有時,我感覺這樣的  不是自己跌倒的,是不會知道痛。

挑磚 、扛水泥  - -- 泥水工的活,也曾幹過,也就走幾十公尺 ,沒走上一里。但也就知道了挑擔的苦。

以前歷經不少工作,製鞋廠、洋娃娃工廠 --- 最辛苦的是燒磚廠,天熱了,熱烘烘。天凍了,又不能多穿衣,靠著剛燒出的磚那一方熱,另一方又冷一片。

世事洞明皆學問,人情練達即文章。能洞明、練達卻是不容易。

這幾日看些明末的歷史。

看 - 寧靖王 朱術桂  

朱術桂生於1617年10月24日(明神宗萬曆四十五年農曆九月廿五),初授「輔國將軍」,封於荊州。

1642年(崇禎十五年)流寇張獻忠攻陷荊州,朱術桂與惠王及宗室避居湖中。

1644年(崇禎甲申年)崇禎皇帝上吊自殺、明朝滅亡,福王在金陵稱帝,是為南明弘光帝,朱術桂與兄長陽王入朝,封為鎮國將軍。

隨著清軍南下,朱術桂逃亡過程中與兄失散,當時鄭遵謙從紹興迎奉魯王為監國,因為不知長陽王朱術雅生死下落,於是由朱術桂襲封長陽王。

後來鄭鴻逵擁立唐王為隆武帝,朱術桂奉表慶賀,隆武帝也承認他「長陽王」的稱號。

不久朱術桂得知兄長仍在世,上疏歸還王爵稱號,隆武帝遂將他改封為寧靖王,前往方國安軍中擔任督軍。

清軍渡過錢塘江後,朱術桂逃亡,途中與監國魯王會合,後來被鄭彩迎接到廈門。
這時隆武帝已死,桂王被擁立為永曆帝,朱術桂前往朝謁,永曆帝命他留在鄭鴻逵軍中。
1648年(永曆二年)又命朱術桂同時督鄭成功之師。

後來南明勢力逐漸崩潰,只有鄭成功保持較大力量,並在思明州(廈門)禮待避亂宗室,朱術桂前往投靠,鄭成功以王禮待之,讓他居住在金門和廈門兩島。

1655年(永曆九年),因為永曆帝和明鄭王朝勢力相隔遙遠,永曆帝特准鄭成功設置六官方便施政,同時允許他委任官職,武官可達一品,文職可達六部主事。鄭成功每次拜封官員,都請朱術桂和明朝宗室在旁觀禮,以示尊重體制。

看 – 荊州 寧靖王 朱術桂

從湖北 - 荊州。 一路逃到 - - - 金門和廈門  -- 到台灣台南。
台南 大天后宮  - 原寧靖王府第。

看南明那些官員內鬥  ---  

再看台地今天為了前瞻基礎建設審議激烈交鋒,甚至發生暴力衝突。

更加感覺這樣的  不是自己跌倒的,是不會知道痛。

http://blog.xuite.net/f2house.j5 ... 3%E6%A1%82%EF%BC%89





梧葆 發表於 2017-4-27 03:27:13 | 顯示全部樓層
--- 此词写的是五代时期 ---

想起前些年有一人說俺貼五代時期的詞錯了。網上找:
當年俺貼:
丈夫氣力全,一個擬當千。猛氣衝心出,視死亦如眠。
彎弓不離手,恆日在陣前。譬如鵲打雁,左右悉皆穿。
是有的:
http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=511553

別人說的:
丈夫氣力全,一個擬當千。猛氣衝心出,視死亦如眠。
率率不離手,■日在陣前。譬如鶻打雁,左右悉皆穿。
也是有的:
http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=765186

今日繼續網上看明末史:

湯應曾,明末琵琶演奏家。邳州人,家貧。從陳州蔣山人處學琵琶。
能奏《胡茄十八拍》、《洞庭愁思》等古曲百餘首,尤善彈《楚漢》(參見《十面埋伏》),人稱湯琵琶。

曾隨邊軍到嘉嶺、張掖、酒泉等地為士兵彈《塞上曲》,後辭歸。
明亡時攜老母流淮浦一帶,不知所終。 ---  

順著看了三影片。 快樂的一天。

敦煌
https://www.youtube.com/watch?v=UWtiRlr3Vdc


泉州
https://www.youtube.com/watch?v=Wb8khSb5FLo

蘭州
https://www.youtube.com/watch?v=xNIjzSJrq6Q



 樓主| 糟木匠 發表於 2017-4-27 19:29:37 | 顯示全部樓層
梧葆 發表於 2017-4-27 03:27 AM
--- 此词写的是五代时期 ---

想起前些年有一人說俺貼五代時期的詞錯了。網上找:

鶻打雁才准确啊。鵲打雁当然不对。

但我觉得鵲打雁的这一个是原作。我对一些古诗词的不同版本对比过。我偏于相信,有明显用字错误的版本是原作,用字准确的往往是后人修正了的。

原因是,古人不像现代人,字典就在左右,很容易查不记得的字。所以从来不写错字的古人,我还真不相信。



您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

手機版|論壇主頁|木匠藏書|楓葉特輯|攝影漫談|草木花卉|魚蟲鳥獸|靜物小品|燈光夜影|家有天才|蹉跎歲月|他鄉速寫|木匠鋪子|遊多倫多|故鄉中國|人物隨筆|小黑屋|

GMT-5, 2024-12-25 09:28 AM

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表