原帖由 <i>洞庭</i> 于 2007-12-8 01:23 AM 发表 <a href="http://inc.m9981.com/discuz/redirect.php?goto=findpost&pid=4530&ptid=1145" target="_blank"><img src="http://inc.m9981.com/discuz/images/common/back.gif" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor='hand'; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(this.src);}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" border="0"></a>
梧葆老兄厲害 , 竟能翻譯日本詩 .
從詩的內容中 , 可以一窺當年日本人對台灣的心態 .
日本還有一種叫俳句的 , 不過俺就不知道詳情了 .
這是俺在靖國神社拍到的明治天皇的詩 , 梧葆老兄請翻譯一下 , 看看究竟說些啥 ... <br><br>他至少能让当大官的战战兢兢。当官的,贪心永远都有,至少不敢明目张胆地贪污。<br><br> |