本帖最后由 糟木匠 于 2009-6-30 07:59 AM 编辑
果然是正體字沒錯 , 而俺竟不知道 .<br>想來這大概是北方用語 , 在台灣雖然推行國語 , 但這個詞絕少被用到 , 連帶字也沒見過了 .<br><font size="2"><font color="#999999">洞庭 发表于 2009-6-24 12:33 PM</font> <a href="http://inc.m9981.com/discuz/redirect.php?goto=findpost&pid=7120&ptid=1942" target="_blank"><img src="http://inc.m9981.com/discuz/images/common/back.gif" alt="" border="0"></a></font> <br><br>北方方言,南方人不大用的,台灣估計就更沒有人會用的了。<br><br>從小學簡體字的人,一般說來自動地就會認繁體字;我猜,從小人繁體字的人應該很容易就能讀簡體字的。說讀不懂簡體字的人,我覺得主要是情緒。這事兒不能勉強。馬英九有點兒沒事找事,兩岸交流多了,簡體繁體根本就不是問題。 |